Infierno (también) se dice Emfer

Más de un curioso distinguirá la placa de EmFer en algún vagón destinado a recorrer el ramal Suárez de TBA. Más de un internauta reconocerá el mismo logo en el sitio web de Emprendimientos Ferroviarios. Los más informados/memoriosos recordarán que esta proveedora argentina de productos y servicios para trenes pertenece al grupo Cometrans y opera en una planta (¿ex?) propiedad de la Dirección General de Fabricaciones Militares.

En cambio pocos usuarios saben que “enfer” significa “infierno” en francés, y que la palabra extranjera se pronuncia igual, con “n” o “m”. Es una picardía que la coincidencia idiomática pase desapercibida para la mayoría de quienes padecemos el mal trato diario de un servicio más que ineficiente: diabólico.

Publicado por

María Bertoni

Nací en la Ciudad de Buenos Aires, el 13 de septiembre de 1972. Trabajo en el ámbito de la comunicación institucional y de vez en cuando redacto, edito, traduzco textos por encargo. Descubrí la blogósfera en 2004.

3 thoughts on “Infierno (también) se dice Emfer

  1. Bueno… no creo que sea tan grave. Muchas veces una misma palabra o su pronunciación al cambiar de idioma genera inconvenientes o causa alguna sonrisa. Yo recuerdo que durante algunos años trabajé en el Municipio de Morón y siempre me causó gracia que fueramos los “boludos de la calle marrón” (el edificio municipal de Morón queda en la calle Brown). Otro no tan simpático ejemplo es el término “motoquero” muy difundido y que proviene de Brasil y allá significa “motochorro”…

    Pero en fin… todo cambia según dónde se lo use. Por ello los motociclistas nos cuidamos mucho y cuidamos nuestras motos. Porque supimos de que en España cuando quieres evitar que la moto se caiga la “cogen por las cachas” y ¡no podemos permitir eso!!!

    Acaración: Las “cachas” son una partes plásticas de embellecimiento de la moto que por lo general son muy frágiles. Así que “tomar la moto por allí” para intentar sostenerla puede romperlas… Eso es todo lo que quería aclarar.

    al margen: digamos que me he hecho lector (¿o acá se dice “Espectador”?) de este sitio… ¿eso es malo?, ¿crea adicción?, ¿seré criticado? (más de lo habitual), ¿tiene Omega 3 o 6?

  2. No es grave, Horacio. Simplemente lamento que la coincidencia idiomática pase desapercibida: pasajeros con un espíritu más ocurrente que el mío podrían hacer buenos (mejores) chistes con esta sigla infernal, cada vez más presente en las formaciones de TBA.

    Siempre nos alegra sumar un lector/espectador fiel, más cuando se trata de alguien atento a cada actualización y con ganas de participar. Ojalá Espectadores cree adicción, suponemos que “de la sana” (como diría alguna vieja) y sin necesidad de contraindicación.

¿Con ganas de opinar?

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s